柏林步步高舞蹈团

德国首都柏林“步步高”舞蹈团 2011年中国行

China-Besuches 2011 von

Tanzteam Step by Step aus Berlin, Deutschland

德国艺术与教育国际交流促进会 (主席: 黄梅博士)

 

承办 德国首都柏林“步步高”舞蹈团2011年中国行全程文化交流活动及演出

Förderung des Internationalen Austausches für Künste und Erziehung Fiake. e. V., 1. Vorsitzende Frau Dr. Huang, Mei) organisiert die kulturellen Austauschprogramme und Vorführungen des China-Besuches 2011 von Tanzteam "Step by Step"

此次项目获得”德国联邦儿童与青年项目”以及“柏林国际友好城市”经费资助。

Das Programm wird vom Kinder- und Jugendplan des Bundes (KJP) gefördert und vom Senatskanzler Berlin im Rahmen der Städtepartnerschaft unterstützt.

走访城市及活动安排 1

Zu besuchende Städte und Programme 1

北京      2011101-5日,11-12

 Peking  01. - 05. 10. 2011 und 11. - 12. 10. 2011

演出时间: 20111011日, 周二 ,晚1830

Zeit des Auftritts: 11. 10. 2011 (Dienstag), 18:30

演出地点:北京大兴少年宫

Ort: Jugendpalast Peking-Daxing

演出形式:与该少年宫交流学习一个中国舞蹈并同台演出。

Inhalt: Ein chinesisches Tanzstück lernen und dann zusammen vorführen

走访城市及活动安排 2

Zu besuchende Städte und Programme 2

武汉      2011106-8

 Wuhan 06. - 07. 10. 2011 

演出时间: 2011106日、7日, 周四、周五两场 ,晚19点整

Zeit des Auftritts: 06., 07. 10. 2011 (Donnerstag und Freitag), 19:00

演出地点: 新天地广场,新天地特搭建舞台

Ort:  New World Wuhan.

演出形式:60 分钟演出 “我整装出发”主题演出

Inhalt: Ein 60 minütiges Tanzprogramm mit dem Thema Ich packe meinen Koffer

走访城市及活动安排 3

Zu besuchende Städte und Programme 3

大连     2011109-10

 Dalian   09. - 10. 10. 2011 

演出时间: 2011109, 周日,晚18点整

Zeit des Auftritts: 09. 10. 2011 (Sonntag), 18:00

演出地点: 大连明星小学

Ort:  Stars Grundschule

演出形式:与该少年宫交流学习一个中国舞蹈并同台演出。

Inhalt: Ein chinesisches Tanzstück lernen und dann zusammen vorführen

特别活动安排:入住大连学生家庭,零距离了解中国家庭

Programm Die Mitglieder des Tanzteam Step by Step werden die chinesischen Familien besuchen und dort übernachten. Direkt in die chinesischen Kultur!

走访城市及活动安排 4

Zu besuchende Städte und Programme 4

上海      20111013-16

 Shanghai 13. - 16. 10. 2011 

参观豫园、上海博物馆,游外滩夜景,夜景游船,参观浦东新区及世博会遗址。

Besichtigung des Yu-Gartens und des Shanghaier Museum, eine nächtliche Fahrt mit dem Schiff und Spaziergang am Fluss Huangpu, Besichtigung der Sonderwirtschaftszone Pudong, wo die Expo 2011 in Shanghai stattfindet.

步步高舞蹈团简介

Kurze Vorstellung des Tanzteams

柏林“步步高”舞蹈团成立于1987年,目前现有团员100 余名。舞蹈团不仅重视培养团员的优雅体态和舞姿,还着重开发他们的表演能力和个人表现力。他们练习的舞蹈种类涵盖爵士乐、嘻哈舞、音乐剧、舞台剧和儿童歌舞。

舞蹈的编排以原创为主,试图通过舞蹈讲述故事。该舞蹈团致力于用丰富多彩的舞蹈形式和独具创意的舞台效果训练儿童、青年以及成年人,感染观众。

由不同年龄层团员共同完成的舞蹈节目深深地打动着观众。每年的30余场演出、两次集训、无数的比赛和国际间的交流不断为整个团体灌注着活力。2009年,舞蹈团获柏林嘉年华优胜奖,2010柏林州青少年舞蹈大赛第一名。今年舞蹈团又斩获2011全德青少年舞蹈大赛第一名。

步步高舞蹈团简介

Kurze Vorstellung des Tanzteams

Das Tanzteam Step by Step aus Berlin  besteht seit 1987, hat zur Zeit insgesamt über 100 Mitglieder .

Neben einer Ausbildung von Haltung und sthetischen Bewegungsformen sind Schauspiel und personlicher Ausdruck fuer das Tanzteam sehr wichtig.

Mit einer bunten Vielfalt aus Jazz- und Showtanz, Hip-Hop und Stepp,  Musical und Kindertanz  kann das Tanzteam den Zuschauern begeistern . Die Programme  liegen immer eine originelle Idee zugrunde und manchmal erzahlen sie  ganze Geschichten. In einem Miteinander von Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen entstehen die Musicals und Programme, die das Publikum bezaubern.

步步高舞蹈团简介

Kurze Vorstellung des Tanzteams

团长、总编舞  伊夫林. 里希特 女士

 

三十年从事舞蹈教育及编舞创作。她的经典是:“舞蹈于我绝不仅仅是身体的事情,而是内在的事情,是与精神与心灵相连的文化教养的事情。” 演出前她对团员最重要的一句话:“睁大双眼放射你全部的光彩。”

Sie ist in diesem Bereich seit über 30 Jahren tätig. Sie sagte: Dabei kommt es mir nicht nur auf den Körper an, sondern auch darauf,

was drinsteckt - kulturelle Bildung mit Geist und Herz“.

so die Gründerin von Step by Step. Das Motto unseres Energiebündels:

Ihr wichtigster Tipp vor dem Auftritt: Augen auf und strahlen!

步步高舞蹈团演出曲目介绍 1

Programm vom Tanzteam Step by Step 1

主题“我整装出发”

Programm für China 2011  Ich packe meinen Koffer

整场节目通过十二个美妙的音乐和舞蹈,以一个故事作为主线贯穿:男主人公菲利克斯收拾行李准备做一次远行,而女巫们却想尽办法阻止他。约一小时。配以语言和动作解说。

版权所有:德国文化交流协会

京公网安备 11010802037182号

 备案号:京ICP备2020048104号-1  技术支持:平东信息